Thanks to all volunteers for your help this weekend, it is really appreciate.
______________________________________________________________________
Merci à tous les bénévoles pour votre précieuse aide ce weekend, ce fut vraiment apprécié.
Jim Petelle
Les résultats de la fin de semaine du 28 aout
August 28th results:
| Niveau / Level |
Adversaire/Oppenent |
Score |
Résutats/Results |
| Atoms |
Lasalle R |
perdu/lost 22-42 |
2-1-0 |
| Mosquitos AA |
Lasalle |
gain/win 38-20 |
3-0-0 |
| Mosquitos AAA |
Sun Youth |
gain/win 38-6 |
3-0-0 |
| Peewee |
Laurentien |
perdu/lost 6-33 |
2-1-0 |
| Bantam |
NS Cheetahs |
gain/win 57-0 |
3-0-0 |
| Midget |
Lakeshore |
gain/win 19-16 |
2-1-0 |
Comments Off
Voici les résultats de la première fin de semaine de nos Raiders!
Here are the results of the first week-end of our Raiders!
| Niveau / Level |
Adversaire/Oppenent |
Score |
Résutats/Results |
| Atoms |
St-Léonard |
gain/win 36-12 |
1-0-0 |
| Mosquitos AA |
St-Laurent |
gain/win 56-0 |
1-0-0 |
| Mosquitos AAA |
St-Léonard |
gain/win 43-0 |
1-0-0 |
| Peewee |
St-Léonard |
gain/win 41-12 |
1-0-0 |
| Bantam |
St-Léonard |
gain/win 44-0 |
1-0-0 |
| Midget |
St-Lazare |
perdu/lost 12-19 |
0-1-0 |
Comments Off
Les schédules sont en format pdf | Schedules are in pdf format
Les parties de nos équipes | Our team games
Comments Off
Bonjour Mesdames,
Financement nouveau genre cette année !
Les Raiders organise une partie amicale de football Moms.
Toutes les mères intéressées envoyez vos coordonnées à Barbara (queenbg9@hotmail.com) avant le 6 Août.
Ce sera du touch football excepté pour la ligne offensive qui sera contact.
Essayez le casque et les épaulettes de votre pour voir si son équipement vous conviendra. Lorsque Barbara aura tous les noms, elle nous donnera plus de détails.
Venez en grand nombre, plus on sera, plus de plaisir nous aurons pour cette levée de fond !
____________________________________________________________
Hello Ladies,
This year we have a new kind of fundraising!
The Raiders will organize a Moms’ football game.
All mothers interesting to play please send your informations to Barbara (queenbg9@hotmail.com.) before August 6th.
It will be a touch football except on the line it will be full contact.
Please try your children’s shoulder pads and helmets.
Once she gets the names she will set a meeting and set the date of this great and fun fundraising event.
Comments Off
La première pratique des tykes aura lieu ce dimanche, 30 mai, à 9h30 au Parc Laberge
The first tykes practice will be held this Sunday, May 30 9h30 at Parc Laberge.
Comments Off
La première pratique des midget aura lieu ce samedi, 15 mai, à 13h au terrain 1 du parc Billings
The midget practice will be this Saturday May 15th at Billings field #1 at 1 pm.
Comments Off
Xavier Morneau des Peewee a reçu le trophée du joueur le plus utile de la “O Line” au camp des Alouettes aujourd’hui!
Xavier Morneau has received the “O Line” most value player at the Alouette Camp!

Comments Off
Journée d’incription, ce samedi 1 mai 2010 entre 10h et 14h au Centre Culturel Vanier situé au 15 boul. Maple à Chateauguay. Voir l’onglet “inscription” pour plus d’info.
————————————————————-
Open registration day, this Saturday May 1st from 10 Am to 2 Pm. at the Centre Culturel Vanier, 15 Maple Blvd. Chateauguay. See Registration Menu, for more infos.
Piscine Trevi is working with the C.M.F.A. to help raise funds this weekend, we will cooking hot dogs on the BBQ.
Saturday, April 24th, 9:00am – 5:00pm and Sunday, April 25th,10:00am – 5:00pm
Players and coaches of all levels are needed. If interested please show up at Piscine Trevi (corner of St-Jean Baptiste and d’Anjou, facing Maxi).
Thank you
__________________________________________________________________________________________________
Piscine Trevi aide l’A.F.M.C. pour ramasser des fonds cette fin de semaine, nous allons faire des hot dogs sur le BBQ.
Samedi, le 24 avril, 9h00 – 17h00 et Dimanche, le 25 avril: 10h00 – 17h00.
On a besoins des joueurs et entraineurs de tous les niveaux. Si intéréssé, s.v.p. vous présentez chez piscine Trévi (coin de Boul. St-Jean Baptiste et d’Anjou, en face de Maxi).
Merci
La saison commence
Dimanche le 14 mars a l’école Mary Gardner
Peewee 13:00 a 15:00
Bantam 15:00 a 17:00
—————————————————-
Season starts
Sunday March 14th at Mary Gardner school
Peewee 1pm to 3 pm
Bantam 3pm to 5 pm
We’re looking to organize a team of volunteers to help this year. We need you whether you can give 1 hour or 20 hours.
Nous voulons organiser un équipe de bénévoles cette année. Nous avons besoin de vous, si vous pouvez offrir 1 heure de votre temps ou 20 heures.
We’re having a Volunteer’s Meeting/Nous organisons une réunion de bénévoles:
When: Monday, March 22nd
Quand: Lundi, le 22 mars
Where: Ross Hill Hall (top of Guy Scott Arena)
Ou: Ross Hill Hall (en haut de l’arena Guy Scott)
Time: 19:30
L’heure: 19h30
Vous pouvez maintenant vous inscrire pour faire parti de l’équipe des entraineurs 2010!
Le formulaire est disponible à la section “Inscription”
Ceux intéressés à participer, doivent être présent à la recontre des entraineurs:
Date: Lundi le 22 février à 19h00
Endroit: Guy Scott Arena
Ross Hill Hall
—————————————————————————–
You can now enter your registration form to be part of the 2010 Team!
The registration form is available at the section “Registration”
Anyone interested in coaching this year, must attend the meeting and apply for the coaching positions.
Date: Monday, February 22nd
Place: Guy Scott Arena
Ross Hill Hall
Time: 7:00 PM
Hi Everyone,
It is that time of year again. The Raiders AGM will be held this coming
wednesday February 3rd at 7pm at the Ross Hill Hall ( the meeting room
upstairs at the Guy Scott arena). Please spread the word to other parents
and coaches. The elections will be held as the position for President,
Treasurer, Secretary are up for renewal and the position of VP of
Administration still needs to be filled.
We look forward to seeing you there,